欧美日韩一二三四区,久久精品国产亚洲婷婷,亚洲福利一区二区三区,国产精品高清一区二区

郝時(shí)遠:《西藏通史》奠定了中國藏學(xué)研究的國際領(lǐng)先地位

發(fā)布時(shí)間:2018-04-24 08:00:00 | 來(lái)源:《中國藏學(xué)》2018年第2期 | 作者:郝時(shí)遠 | 責任編輯:

作為中國歷史組成部分的《西藏通史》,以其8卷13冊850余萬(wàn)字的規模,展現了西藏地方、藏族歷史發(fā)展的漫長(cháng)進(jìn)程中與內地、與各民族交往、交流、交融的時(shí)空長(cháng)卷。這是中國藏學(xué)研究承前啟后、繼往開(kāi)來(lái)、奠定登高望遠新高地的巨大成就。在此,我首先向這部巨著(zhù)的總主編拉巴平措先生、張云教授以及各卷主編和包括海峽兩岸的藏學(xué)作者們,致以崇高的敬意!

《西藏通史》的付梓面世,是中國藏學(xué)研究事業(yè)發(fā)展的重要里程碑,也是中國藏學(xué)在國際藏學(xué)界居于領(lǐng)先地位的現實(shí)標志。毫無(wú)疑問(wèn),現代藏學(xué)研究肇始于早期西方學(xué)者對西藏地區開(kāi)展的研究,如果從嚴格意義上以喬瑪算起,中國本土的現代藏學(xué)研究興起比西方人晚了近百年。但是,這部《西藏通史》的問(wèn)世,卻彰顯了中國現代藏學(xué)研究跨越式發(fā)展的現實(shí)成就以及在國際藏學(xué)研究領(lǐng)域所具有的獨一無(wú)二的學(xué)術(shù)地位。

在拉巴平措和陳慶英兩位先生為這部通史撰寫(xiě)的“總序”中,很精確地指出了撰著(zhù)《西藏通史》的幾個(gè)關(guān)鍵,一是必須明確以馬克思主義辯證唯物主義和歷史唯物主義為指導,擯棄西藏歷史上的唯心史觀(guān)和有神論思想;二是必須立足史料,充分吸收學(xué)術(shù)界已有研究成果,遵循“厚今不薄古”的原則,實(shí)事求是,努力探討西藏地方歷史發(fā)展的客觀(guān)規律;三是必須處理好西藏歷史與藏族歷史的關(guān)系。這些基本的編撰原則,事實(shí)上也是我們閱讀這部通史的思想路徑指南。

“通史”,貫通古今之史。這是《西藏通史》顯而易見(jiàn)的特點(diǎn)。但是,這部通史之“通”不僅是從古至今的編年、分代之通,而是歷史知識與科學(xué)研究的學(xué)科融通,邏輯貫通和內外兼通。《西藏通史》是典型的歷史著(zhù)作,但是構成這部歷史的知識體系,涉及了諸多學(xué)科。可以說(shuō),其知識體系的綜合性、學(xué)科視野的開(kāi)闊性,遠遠超越了傳統“歷史學(xué)”的學(xué)科范疇。

就《西藏通史》整體脈絡(luò )而言,在依時(shí)敘事、依史敘事的謀篇布局中,貫穿了一個(gè)基本的思想邏輯,即唯物史觀(guān),通篇以歷史唯物主義的立場(chǎng)、觀(guān)點(diǎn)和思想方法記述歷史、考辯史證、展現史實(shí),體現了中國史學(xué)傳統在當代哲學(xué)社會(huì )科學(xué)發(fā)展中的時(shí)代特色。

所謂內外兼通,則是史料和研究成果的吸收和使用。在現有的地區—族別相互交織的地方性通史中,如果翻閱《西藏通史》各卷所附參考資料,除立足于漢文史料和研究著(zhù)述外,還有兩個(gè)十分顯著(zhù)的特點(diǎn):一是藏文史料和研究著(zhù)述的汲取,二是外文研究著(zhù)述的利用,都可謂前所未有。這也正是這部通史“跨越性”成就的重要內涵之一,“跨越”是指吸收、借鑒和辨析的效率和速度,而非無(wú)視前人成就的學(xué)術(shù)過(guò)程缺失。

因此,我認為這部通史,是立足于國內外藏學(xué)研究前沿的綜合性、貫通性成果,具有獨一無(wú)二性。2016年,習近平總書(shū)記在論及中國特色哲學(xué)社會(huì )科學(xué)應“體現繼承性、民族性”特點(diǎn)時(shí),強調了“善于融通古今中外各種資源”的問(wèn)題,并具體指出了“三種資源”:一是馬克思主義基本原理及其中國化的思想成就,二是中華優(yōu)秀傳統文化,三是國外哲學(xué)社會(huì )科學(xué)。這部《西藏通史》,在“善于融通古今中外各種資源”方面,堪稱(chēng)達到了融會(huì )貫通的境界。

隨手翻閱《西藏通史》早期卷,看到“雍仲”一目,短短兩三千字,濃縮的知識空間令人嘆服、令人信服。從考古范疇的巖畫(huà)遺存、到苯教文化傳統,從字左旋右旋的解讀,到以?xún)煞N雍仲區分苯教與佛教的誤解,從古印度雍仲的信仰符號及其伴隨佛教傳入中國漢地、到中國甲骨文字出現的史證,從其符號由中亞和西亞傳入,到追溯到美索不達米亞古老文明及其在世界范圍廣泛的存在,其知識含量之多,吸收古今中外各類(lèi)見(jiàn)解之多,見(jiàn)微知著(zhù)地體現了《西藏通史》作為一部信史的學(xué)術(shù)質(zhì)量。

《西藏通史》是一部宏篇大作,堪稱(chēng)中國西藏地區的“宏大敘事”,絕非“一口氣”能讀完的歷史。我有幸先期獲得了非正式出版的印本,期間因承擔《清史·典志·民族卷》《清史·典志·宗教卷》,以及《清史·圖錄·宗教卷》的審核工作,從《西藏通史》中獲益良多,其知識譜系如同關(guān)涉西藏歷史和現實(shí)的“百科”。同時(shí),在涉及中國所面對的“涉藏斗爭”問(wèn)題,這部通史由遠及近、直到當代,提供的知識系統性、資料豐富性、觀(guān)點(diǎn)鮮明性和政策實(shí)證性,都是難能可貴的。其中,各卷所附的參考資料、大事記、索引、譯名對照等附錄,不僅體現了學(xué)術(shù)規范的嚴整,而且為讀者、后來(lái)的研究者提供了精到的學(xué)術(shù)資源,為這部通史的學(xué)術(shù)權威性增添了光彩。

習近平總書(shū)記在哲學(xué)社會(huì )科學(xué)工作座談會(huì )上提出了“要按照立足中國、借鑒國外,挖掘歷史、把握當代,關(guān)懷人類(lèi)、面向未來(lái)的思路,著(zhù)力構建中國特色哲學(xué)社會(huì )科學(xué),在指導思想、學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話(huà)語(yǔ)體系等方面充分體現中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派”的任務(wù)。我認為,這部《西藏通史》在構建中國特色哲學(xué)社會(huì )科學(xué)有機組成部分的藏學(xué)研究方面,為踐行這一任務(wù)做出了實(shí)質(zhì)性的貢獻。作為一名讀者、學(xué)習者,我衷心感謝中國藏學(xué)研究中心集自身之職責和中國藏學(xué)界之力量于一體,為中國和國際藏學(xué)界做出的獨一無(wú)二的學(xué)術(shù)貢獻!

版權所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號