欧美日韩一二三四区,久久精品国产亚洲婷婷,亚洲福利一区二区三区,国产精品高清一区二区

陳慶英:西藏首次遣使清朝史實(shí)探討

發(fā)布時(shí)間:2018-04-24 08:00:00 | 來(lái)源:《中國藏學(xué)》1998年第1期 | 作者:陳慶英 | 責任編輯:

還在清朝入關(guān)之前,在蒙古和碩特部首領(lǐng)固始汗和藏傳佛教格魯派的首領(lǐng)四世班禪、五世達賴(lài)喇嘛等人組織下,西藏地方的各個(gè)政教首領(lǐng)就派出了一個(gè)使團到盛京也即是今天的遼寧省沈陽(yáng)市與清朝建立聯(lián)系,成為西藏地方與清朝發(fā)生政治和宗教關(guān)系的開(kāi)端,對兩百多年中西藏歷史的發(fā)展以及清朝中央政府對西藏的政治、宗教管理都產(chǎn)生了重要的影響。對于這樣一件歷史重大事件,現在有許多著(zhù)作、論文提到,并闡發(fā)其政治歷史意義,還有許多資料匯編也分別收錄了這方面的漢文史料記載。不過(guò),對于這一歷史事件本身的有關(guān)史實(shí),學(xué)術(shù)界還沒(méi)有進(jìn)行過(guò)認真的研究,因此出現了對于這些清朝的資料未能充分整理研究就廣為利用解釋的情況。為了更準確地利用這一些重要的史料,將它們與有關(guān)的藏文、蒙古文、滿(mǎn)文史料進(jìn)行對比分析的確是一個(gè)十分緊迫的任務(wù),當然也是一項十分艱難的任務(wù),甚至有可能會(huì )在這樣的探討分析做出錯誤的判斷和結論。本文就是在這方面所做的一次嘗試。

1642年10月,由兩名藏傳佛教高僧率領(lǐng)的一個(gè)使團,經(jīng)過(guò)艱難的長(cháng)途跋涉,從西藏(當時(shí)清朝稱(chēng)之為圖白忒部落)到達清朝(后金政權在1636年已改國號為大清)當時(shí)的都城盛京(今遼寧省沈陽(yáng)市)。這個(gè)首次由西藏派來(lái)清廷的使團,受到清太宗皇太極的高度重視,清朝君臣對使團給予極高規格的隆重接待。《清實(shí)錄》崇德七年(1642)十月己亥條記載說(shuō):

“圖白忒部落達賴(lài)喇嘛遣伊拉古克三呼圖克圖、戴青綽爾濟等至盛京。上親率諸王、貝勒、大臣出懷遠門(mén)迎之。還至馬館前,上率眾拜天,行三跪九叩頭禮畢,進(jìn)馬館。上御座,伊拉古克三呼圖克圖等朝見(jiàn),上起迎。伊拉古克三呼圖克圖等,以達賴(lài)喇嘛書(shū)進(jìn)上,上立受之,遇以?xún)?yōu)禮。上升御榻坐,設二座于榻右,命兩喇嘛坐。其同來(lái)徒眾,行三跪九叩頭禮。次與喇嘛同來(lái)之厄魯特部落使臣及其從役,行三跪九叩頭禮。于是命古式安宣讀達賴(lài)喇嘛及圖白忒部落臧巴汗來(lái)書(shū)。賜茶,喇嘛等誦經(jīng)一遍方飲。設大宴宴之。伊拉古克三呼圖克圖等各獻駝馬、番菩提數珠、黑狐皮、絨單、絨褐、花毯、茶葉、狐腋裘、狼皮等,酌納之。”[1]

這一段記載,按照以上的標點(diǎn)斷句,編入了已經(jīng)出版的多種史料集和檔案匯編之中,為近年許多藏族史著(zhù)作和論文所引用,研究者大多認為,從這一段記載已可清楚看出,該使團對清朝所使用的名義,是西藏(圖白忒部落)達賴(lài)喇嘛所派遣的前來(lái)與清朝聯(lián)絡(luò )的使者。率領(lǐng)使團的是伊拉古克三呼圖克圖和戴青綽爾濟兩位喇嘛,同來(lái)的有他們的徒眾,還有厄魯特部落的使臣及其從役。使團給清太宗皇太極帶來(lái)了達賴(lài)喇嘛和西藏地方當時(shí)的政權首領(lǐng)第悉藏巴的書(shū)信。但是也有學(xué)者有過(guò)不同的認識,前幾年在美國哈佛大學(xué)攻讀博士學(xué)位的王湘云女士曾向我指出,她認為伊拉古克三呼圖克圖和戴青綽爾濟之間不應當點(diǎn)斷,而應當連讀,也即是說(shuō),伊拉古克三呼圖克圖戴青綽爾濟其實(shí)是一位喇嘛的名號,他是西藏使團的為首之人。本來(lái)這是一個(gè)很有價(jià)值的新的見(jiàn)解,但是由于這一段記載中又明白記載“上升御榻坐,設二座于榻右,命兩喇嘛坐”,所以西藏使團的率領(lǐng)者顯然是兩位喇嘛,故筆者對伊拉古克三呼圖克圖和戴青綽爾濟應當連讀之說(shuō)雖然認為應當采納,但是仍然存有一些問(wèn)題未能解決。在1995年1月在臺北舉行的“海峽兩岸蒙古學(xué)藏學(xué)學(xué)術(shù)討論會(huì )”筆者提交了一篇論文,題目為“明末清初格魯派蒙古高僧咱雅班智達之事跡新探”,認為伊拉古克三呼圖克圖與戴青綽爾濟可能仍應該是兩個(gè)人,西藏使團從西藏出發(fā)時(shí)是以戴青綽爾濟為首,途中增加了一個(gè)伊拉古克三呼圖克圖,而且伊拉古克三呼圖克圖的地位高于戴青綽爾濟。筆者還認為途中增加的這位伊拉古克三呼圖克圖很有可能即是出身于厄魯特蒙古的格魯派高僧咱雅班智達。[2]最近筆者再次對這一問(wèn)題進(jìn)行了思考,認為應當對西藏使團的為首的人物再做一次討論。

關(guān)于西藏使團是由哪些人組成,在《清實(shí)錄》中兩處提到。《清實(shí)錄》同月壬戌條又記載:“以朝鮮貢物分賜圖白忒部落達賴(lài)喇嘛所遣伊拉古克三呼圖克圖、戴青綽爾濟、戴青俄木布,………厄魯特部落古木伊爾登下和尼圖、奇爾山下土爾噶圖、達賴(lài)巴圖魯下喀喇戶(hù)濟、阿巴賴(lài)山津、塔賴(lài),都喇爾和碩齊下額爾德尼、桑噶爾塞伊爾登下額爾白黑、王什克下庫爾墨、竇爾格齊諾顏下瑣諾木、額爾克塞桑下吳蘭………”[3]

但是到崇德八年五月初五日皇太極遣還西藏使團時(shí),《清實(shí)錄》所記載的使團的組成人員又稍微有所不同:

“先是,圖白忒部落達賴(lài)喇嘛遣伊拉古克三呼圖克圖及厄魯特部落戴青綽爾濟等至,賜大宴于崇政殿。仍命八旗諸王、貝勒各具宴,每五日一宴之,凡八閱月,至是遣還。賜伊拉古克三呼圖克圖喇嘛及偕來(lái)喇嘛等銀器、緞、朝衣等物有差。又賜厄魯特部落和尼圖巴克式、阿巴賴(lài)達賴(lài)、都喇爾和碩齊下額爾德尼巴圖魯、奇爾三下土爾噶圖、阿巴賴(lài)山津等朝衣、帽靴等物。仍命和碩睿親王多爾袞、多羅武英郡王阿濟格、輔國公碩托、滿(mǎn)達海率梅勒章京、參政以上各官送至永定橋,復設宴餞之。遣察干格隆、巴喇袞噶爾格隆、喇克巴格隆、諾木齊格隆、諾莫干格隆、薩木譚格隆、袞格垂爾扎爾格隆等同伊拉古克三呼圖克圖喇嘛前往達賴(lài)喇嘛、班禪呼圖克圖、紅帽喇嘛噶爾馬、昂邦薩斯下、濟東呼圖克圖、魯克巴呼圖克圖、達克龍呼圖克圖、臧巴汗、顧實(shí)汗處,致書(shū)各一函。” [4]

如果將以上史料中的西藏使團的為首的喇嘛對照比較,可以設想西藏使團為首的兩位喇嘛其實(shí)是《清太宗實(shí)錄》崇德七年十月二十五日條中的戴青綽爾濟(se chen chos rje)和戴青俄木布(se chen dbon po)二人,而伊拉古克三是當時(shí)厄魯特蒙古人對高級活佛的一種泛稱(chēng),并非某一位活佛的專(zhuān)稱(chēng)。“伊拉古克三”本身是一個(gè)蒙古語(yǔ)詞,其意為“特出的”、“不同凡響的”、“在眾人中地位最高的”,后來(lái)在蒙古有幾個(gè)轉世活佛伊拉古克三,才使“伊拉古克三”成為某個(gè)轉世活佛的專(zhuān)稱(chēng)。我們這樣設想,在順治三年八月二十五日的一份蒙古文的請安表文中可以找到例證。這份請安表文為:

“顧實(shí)汗上表請安。表文曰:

叩禱幸福武威顯赫人間高貴皇帝陛下,寄托于佛教寶地篤信宗教之諾門(mén)汗,衷心上奏:當此吉祥時(shí)日,圣上御體安福,內心扶持宗教。尤其聞知圣上篤信伊拉古克三宗喀巴凈化宗教(當是清凈教法之意),發(fā)展古代教皇(當是法王之意)事業(yè)之大名,心中甚為喜悅。吾處賴(lài)三寶之眷佑,一切平安。敬謹協(xié)助欽差為唐古忒呼圖克圖等賜號、頒賞。奉敕之天使前來(lái)唐古忒,一切事宜,均按伊拉古克三呼圖克圖來(lái)意辦理。謹奏。……”[5]

此表文中一方面稱(chēng)從清朝返回西藏的戴青綽爾濟為伊拉古克三呼圖克圖,一方面在格魯派的創(chuàng )始人宗喀巴的名字之前也加上伊拉古克三之號,可見(jiàn)當時(shí)伊拉古克三這種尊號在蒙古人中間使用得比較寬泛。在藏文中“宗喀巴”之前一般加的尊號為rgyal ba (意為佛、勝者、王者)或者是 rje btsun(意為尊勝),因此“伊拉古克三”這一稱(chēng)號應當即是藏文rgyal ba一詞的對應詞,意為勝者、王者,可以用來(lái)指地位崇高的轉世活佛。類(lèi)似的例子在其他地方還可以見(jiàn)到,《佛教圖象學(xué)》一書(shū)中收有康熙皇帝時(shí)刻印的蒙古文大藏經(jīng)《甘珠爾》的插圖,有500多幅佛、菩薩、護法神、高僧像,其中第75幅為“自在頂幢王佛”,梵文為Indraketuvijya,清代翻譯的藏文為dbang povi tog gi rgyal mtshan gyi rgyal po,蒙古文為Erketu oki ilagugsan。[6]也是以伊拉古克三對譯藏文的rgyal po,即“王者、勝者”。

另外,我們還注意到《五世達賴(lài)喇嘛書(shū)信集》中有一封寫(xiě)于陰木雞年(清順治二年,1645年)的給順治皇帝的表文,表文中提到木猴年(順治元年,1644年)jur jir pog to rgyal po(即清太宗皇太極)派使者與se chen chos rje(即戴青綽爾濟)為首的西藏的使團帶來(lái)大批漢地出產(chǎn)的禮品,這一封表文是對清太宗皇太極的來(lái)書(shū)的回復,表文中還提到再派最近曾去清朝為王臣演法的名叫jyanamkarma即“佛陀的事業(yè)者”的高僧為使者,進(jìn)呈這一份表文。[7]由此也再次說(shuō)明,梵文的jya藏文的rgyal ba蒙古文的ilagugsan是意義相同的詞語(yǔ)。而《梵藏對照詞典》正是把jya解釋為佛陀、戰勝四部魔軍的勝利者、帝釋天王的。[8]了解梵文藏文蒙古文的這三個(gè)詞的對應關(guān)系,對于我們西藏使團的這兩位為首的高僧的事跡,具有重要的意義。

筆者在《明末清初格魯派蒙古高僧咱雅班智達之事跡新探》一文中提出,西藏首次派遣到沈陽(yáng)去的使團很可能是由厄魯特蒙古的著(zhù)名高僧咱雅班智達南喀嘉措(nam mkhav rgya mtsho,1599—1662)率領(lǐng)的。我當時(shí)所依據的理由有以下幾點(diǎn):

1、咱雅班智達出身于厄魯特蒙古貴族,是固始汗的二哥拜巴噶斯的義子,在厄魯特蒙古最初接受藏傳佛教格魯派時(shí),他代替拜巴噶斯的兒子出家為僧,于1617年到達西藏,入格魯派寺院學(xué)佛。他先后擔任過(guò)瓊結日沃德慶寺、堅葉寺、達布喀爾桑丹林寺的住持,艾絨噶丹曲頂寺、拉頂寺、喀托曲德寺、旺仁曲德寺的講經(jīng)師,后來(lái)出任格魯派的重要寺院山南曲科杰寺的達布扎倉和拉薩哲蚌寺阿巴扎倉的講經(jīng)師。[9]特別是他在1638年五世達賴(lài)喇嘛從四世班禪受比丘戒時(shí),是在座的十名證明師(陪同受戒補全足數之比丘)之一。[10]因此從咱雅班智達在厄魯特蒙古和西藏格魯派的地位看,他是擔任雙方的共同的代表的最適合的人選。

2、從咱雅班智達的名號看,也與《清太宗實(shí)錄》的記載相符合。已經(jīng)有學(xué)者指出,在托忒蒙古文(此種蒙古文即是咱雅班智達所創(chuàng )造的)的《咱雅班智達傳》中對他有7種不同的稱(chēng)呼,即:1、納木海嘉木措,此即藏文nam mkhav rgya mtsho的蒙古人讀音,藏文讀音為南喀嘉措,意為“天空海”,這是咱雅班智達出家時(shí)起的法名。2、烏和特隆歸達賴(lài),此是南喀嘉措(天空海)的蒙古語(yǔ)對應詞。3、拉然巴呼圖克圖,這大約是因為他獲得過(guò)拉然巴格西的學(xué)位,又具有轉世活佛的地位,因而被稱(chēng)為拉然巴呼圖克圖。4、車(chē)臣俄木布,俄木布即藏語(yǔ)的“溫波”(dbon po),指子侄外甥等后輩親屬。車(chē)臣(se chen)為蒙古語(yǔ)詞睿智之意,常用著(zhù)蒙古王公首領(lǐng)的名號,此處是因為拜巴噶斯及其兒子鄂齊爾圖有車(chē)臣臺吉的稱(chēng)號(后來(lái)鄂齊爾圖即由五世達賴(lài)喇嘛贈給車(chē)臣汗的汗號),而咱雅班智達是拜巴噶斯的義子,所以稱(chēng)其為車(chē)臣俄木布,表示他是拜巴噶斯和鄂齊爾圖的親屬。5、車(chē)臣綽爾吉,此即藏文的se chen chos rje,異譯為色欽曲杰、塞青曲杰、塞欽曲杰等,《清太宗實(shí)錄》中的西藏使團的為首的高僧戴青綽爾濟,也是此詞語(yǔ)的音譯。6、阿巴車(chē)臣綽爾濟,這是因為咱雅班智達擔任過(guò)哲蚌寺阿巴扎倉的講經(jīng)師而獲得的稱(chēng)號。7、咱雅班智達,這是厄魯特蒙古人對他的最常用的稱(chēng)呼。[11]而在《五世達賴(lài)喇嘛自傳》中,五世達賴(lài)喇嘛對咱雅班智達常用的稱(chēng)呼是瓊結班智達、夏仲熱絳巴(zhabs drung rab vbyams ba, rab vbyams ba在清代文獻中常被譯作蘭占巴,指獲得格西學(xué)位的博通經(jīng)論的高僧)阿巴車(chē)臣曲杰諾門(mén)汗、阿巴諾門(mén)汗等。在咱雅班智達的這些稱(chēng)號中車(chē)臣綽爾吉、車(chē)臣俄木布與《清太宗實(shí)錄》中的西藏使團的為首的高僧的名號戴青綽爾濟、戴青俄木布都相符合。

3、從咱雅班智達的事跡看,他也很可能是西藏使團的為首的高僧。1637年,固始汗在率部從新疆南下青海并擊殺占據青海的支持第悉藏巴、噶瑪巴的喀爾喀蒙古的卻圖汗以后,帶領(lǐng)少數隨從到拉薩,會(huì )見(jiàn)了五世達賴(lài)喇嘛、四世班禪、第巴索南熱丹等格魯派首領(lǐng),雙方并互贈名號,協(xié)商下一步的行動(dòng)。固始汗邀請五世達賴(lài)喇嘛到青海去傳法,五世達賴(lài)喇嘛接受了邀請,但是沒(méi)有即時(shí)動(dòng)身。固始汗返回青海后,在1638年又派遣墨爾根噶居喜饒嘉措等到拉薩迎請五世達賴(lài)喇嘛,但是第悉藏巴不準五世達賴(lài)喇嘛前去青海。在墨爾根噶居喜饒嘉措返回青海時(shí),咱雅班智達(《五世達賴(lài)喇嘛自傳》在此處稱(chēng)他為阿巴洛本車(chē)臣巴,即阿巴扎倉的講經(jīng)師車(chē)臣曲杰)與他同行。《五世達賴(lài)喇嘛自傳》還說(shuō),由于第悉藏巴不準五世達賴(lài)喇嘛去青海,而且警告索南熱丹不要與蒙古人交往,引起墨爾根噶居和索南熱丹的極大反感,墨爾根噶居返回青海后向固始汗報告這一情形,成為固始汗決心消滅第悉藏巴的直接動(dòng)因。[12]1639年8月,厄魯特蒙古的都日雅勒和碩齊(此人可能是準噶爾部額伯內伊勒登之子都喇勒和碩齊,為準噶爾部首領(lǐng)巴圖爾洪臺吉的堂兄弟)和一個(gè)被稱(chēng)為車(chē)臣曲杰的高僧一起到達西藏,在與索南熱丹聯(lián)絡(luò )后,都日雅勒和碩齊領(lǐng)兵向后藏進(jìn)發(fā),宣稱(chēng)要以武力摧毀第悉藏巴在日喀則修建的針對扎什倫布寺的新寺院,又由四世班禪出面進(jìn)行調解。正是在此時(shí),由素以在調解敵對各方之間充當調解人著(zhù)名的四世班禪斡旋,奇跡一般地使第悉藏巴、薩迦派、噶舉派的各個(gè)首領(lǐng)人物竟然同意與格魯派的達賴(lài)喇嘛、四世班禪聯(lián)合派出一個(gè)使團,攜帶他們各自的信件到沈陽(yáng)去與清朝聯(lián)絡(luò ),看新興的清朝是否可以做西藏各教派的施主,而且這個(gè)西藏使團的為首的人就是這一位車(chē)臣曲杰。為了做成這樣一種安排,四世班禪和第悉藏巴進(jìn)行了怎樣的談判而達成一致,至今沒(méi)有見(jiàn)到任何藏文史料談到這個(gè)問(wèn)題。如果不是《清太宗實(shí)錄》中保存了第悉藏巴參與了這一次西藏遣使清朝的事情的記載以及清太宗皇太極曾寫(xiě)信給第悉藏巴,人們從藏文史料中無(wú)法詳細這一情況。據《五世達賴(lài)喇嘛自傳》記載,西藏使團是在1640年1月拉薩祈愿大法會(huì )后從拉薩出發(fā)的,而西藏使團到達沈陽(yáng)的時(shí)間是1642年的10月,在路上走了將近3年,而且1639年10月清太宗皇太極已經(jīng)派出了一個(gè)以察漢喇嘛為首的使團去西藏,走到呼和浩特等待喀爾喀部派人同行,因喀爾喀部始終未派出人員,所以察漢喇嘛等人一直停留在呼和浩特等待,卻沒(méi)有遇到西藏的使團或聽(tīng)到西藏使團的消息,可見(jiàn)西藏使團并沒(méi)有走從青海到鄂爾多斯、土默特的傳統的路線(xiàn)。當時(shí)又是明朝末年農民戰爭最為激烈之時(shí),李自成、張獻忠攻破河南、湖北,同時(shí)清朝軍隊也突入長(cháng)城,攻擊河北、山西、山東,西藏使團也不可能走甘肅、陜西一線(xiàn)。故西藏使團所走的路線(xiàn),應當是從青海繞道新疆厄魯特蒙古,再到喀爾喀蒙古,再從喀爾喀蒙古到沈陽(yáng)。而這一路線(xiàn)正與咱雅班智達在這幾年中的活動(dòng)路線(xiàn)相符合。據《咱雅班智達傳》記載,1639年秋天他到達鄂齊爾圖在塔爾巴哈臺的營(yíng)地,還為鄂齊爾圖的弟弟阿巴賴(lài)的母親去世做了超度法事,1640年他在該地參加了喀爾喀和衛拉特各部首領(lǐng)參加的制定著(zhù)名的《衛拉特法典》的王公貴族大會(huì )(丘爾干會(huì )議)。1641年他到了喀爾喀扎薩克圖汗、土謝圖汗、車(chē)臣汗部,[13]這是咱雅班智達惟一的一次到喀爾喀部活動(dòng)。由此繼續前行,咱雅班智達是可能在1642年到達沈陽(yáng)的。

4、再從《清太宗實(shí)錄》所記載的西藏使團的隨行人員看,也與咱雅班智達有著(zhù)密切的關(guān)系。《清太宗實(shí)錄》1642年10月25日條所記載的為西藏使團派出隨行人員的蒙古首領(lǐng)有:古木伊爾登、奇爾三、達賴(lài)巴圖魯、都喇爾和碩齊、桑噶爾塞伊爾登、王什克、竇爾格齊諾顏等,而1643年5月5日條所記載的派遣使團隨行人員的蒙古首領(lǐng)有:和尼圖巴克式、阿巴賴(lài)達賴(lài)、都喇爾和碩齊、奇爾三等人。他們之中能夠辨認出身份的有土爾扈特部和鄂爾勒克的兒子袞布伊勒登、和碩特部固始汗的兒子達賴(lài)巴圖魯(即固始汗的第六子多爾濟)、桑噶爾扎,拜巴噶斯的兒子鄂齊爾圖、阿巴賴(lài),準噶爾部額伯內伊勒登的兒子都喇爾和碩齊等。可見(jiàn)組織此次西藏使團到沈陽(yáng)的蒙古首領(lǐng)主要是固始汗和鄂齊爾圖兄弟,而咱雅班智達是拜巴噶斯的義子,又是鄂齊爾圖兄弟主要供奉的喇嘛,同時(shí)他與固始汗的關(guān)系也十分密切,因此咱雅班智達作為這個(gè)西藏使團的為首的高僧也是完全合乎情理的。

5、咱雅班智達擁有“伊拉古克三”的稱(chēng)號,還可以從他的轉世的情況看出。1662年咱雅班智達在進(jìn)藏的途中在青海柴達木盆地去世后,其徒眾經(jīng)過(guò)五世達賴(lài)喇嘛為他認定了轉世靈童,鄂齊爾圖夫婦將轉世靈童認作自己的兒子,這個(gè)兒子即是蒙古世系表中所記載的鄂齊爾圖有一個(gè)出家為僧的兒子伊拉古克三呼圖克圖[14]。這也證明咱雅班智達確實(shí)在厄魯特蒙古人中間是被稱(chēng)為伊拉古克三呼圖克圖的。

6、曾經(jīng)長(cháng)期經(jīng)營(yíng)西北,與厄魯特蒙古準噶爾部噶爾丹作戰的康熙皇帝寫(xiě)過(guò)一篇《御制平定西藏碑文》,一開(kāi)頭就說(shuō):“昔者太宗文皇帝之崇德七年,班禪額爾德尼、達賴(lài)喇嘛、固始汗謂東土有圣人出,特遣使自人跡不至之區,經(jīng)仇敵之國,閱數年,始達盛京。至今八十載,同行善事,俱為施主,頗極安寧。”[15]康熙皇帝對于厄魯特蒙古與清朝的交往歷史極為注意,是最了解實(shí)際情形的人,他說(shuō)西藏使團經(jīng)過(guò)厄魯特蒙古數年始達盛京,應當是記錄了真實(shí)的情形。

7、關(guān)于《咱雅班智達傳》沒(méi)有記載咱雅班智達到沈陽(yáng)通使清朝的問(wèn)題,我們認為,應該注意到該書(shū)寫(xiě)作時(shí)的環(huán)境。該書(shū)的作者是咱雅班智達的弟子和長(cháng)期擔任他的索本堪布的喇德納巴德喇,按理說(shuō)他應該知道咱雅班智達的主要的活動(dòng)。但是該書(shū)寫(xiě)于咱雅班智達去世后30年的1691年,此時(shí)作者本人也已經(jīng)70歲,手頭缺乏資料,因此出現了一些關(guān)于咱雅班智達在西藏的活動(dòng)的不準確的說(shuō)法,比較《五世達賴(lài)喇嘛自傳》的有關(guān)記載即可明白。特別是關(guān)于咱雅班智達與清朝的交往,很可能是作者有意不寫(xiě)。當準噶爾部的噶爾丹汗統治衛拉特蒙古以后,擊殺咱雅班智達的主要供養者鄂齊爾圖,對原先屬于咱雅班智達的僧人和徒眾進(jìn)行迫害甚至殺戮,強迫青壯年參加對清軍作戰,使作者生活在恐怖之中。[16]1691年噶爾丹再次全力東進(jìn),意圖與清軍決戰。在這種情況下,作者即使清楚咱雅班智達朝清的情形,大概也只好在書(shū)中回避不寫(xiě)。

依據以上幾點(diǎn),加上本文前面說(shuō)說(shuō)明的“咱雅”這一稱(chēng)號本身即是蒙古語(yǔ)“伊拉古克三”的對應詞,所以筆者認為咱雅班智達應當即是《清太宗實(shí)錄》中所記載的伊拉古克三呼圖克圖。

但是,問(wèn)題并沒(méi)有到此結束。藏文史料中還出現了另外一個(gè)帶領(lǐng)西藏使團到沈陽(yáng)朝見(jiàn)清太宗皇太極的車(chē)臣曲杰。《安多政教史》在講到青海省民和縣的巴州寺時(shí)說(shuō):

“巴州寺(ba jovi dgon)丹巴達吉林(stan pa dar rgyas gling),由佛陀事業(yè)者車(chē)臣曲杰(se chen chos rje)金巴嘉措(sbyin pa rgya mtsho)修建。他生于尼唐寺(nyi tang dgon)附近。當時(shí),按照四世班禪洛桑卻吉堅贊和五世達賴(lài)喇嘛提出的滿(mǎn)洲(jur chi)的皇帝的勢力日益強大去看看他能不能做我們的施主的指示,他于第十一饒迥的鐵龍年(1640年)前去穆克頓(mug tun)。一到該地,立刻瑞相紛呈,他被皇帝尊為應供喇嘛。木猴年(1644年)年底,東方皇帝的京城發(fā)生了時(shí)變,流賊奪取了大明崇禎皇帝的皇位,但是未能保持住,又丟失于滿(mǎn)洲之手。他預言了順治皇帝前去登上眾敬王的皇位的日期時(shí)辰,并和皇帝一同到了北京。皇帝登上御座之后,為了使社稷穩固,他在皇城里的‘僧山’的頂上修建了一座佛塔,塔前立有吉祥天女和獅面母兩尊所依止的三根牛毛幢。這三根幢,現在的人們不知其來(lái)歷,改成了三根漢式的長(cháng)旗桿。在皇城外的后面,為了保佑社稷,修建了黃寺和佛經(jīng)、佛像、佛塔。有一些時(shí)候,為了改變事情緣起,規定了在城墻上吹號角巡邏的制度,至今仍在奉行。強巴卻喬嘉措被康熙皇帝尊為上師,曾賜給師徒三尊等許多貴重的佛像、佛經(jīng)、佛塔。乾隆皇帝邀請嘉央倫珠嘉措,在穆克頓修建了悉扎拉吉林寺,創(chuàng )立講經(jīng)學(xué)習制度。以上三師是兄弟,現在仍由其家族執掌寺院,受歷代皇帝的尊重。”[17]

漢譯者在注釋中已經(jīng)指出從清太宗到乾隆皇帝歷時(shí)90余年,這三位喇嘛不可能是兄弟,他們可能只是親戚而已。

本世紀初青海塔爾寺的色多活佛洛桑楚臣嘉措著(zhù)有《塔爾寺志》一書(shū),在講到塔爾寺密宗扎倉的歷任堪布時(shí)記載了一位巴州活佛金巴嘉措的事跡,稱(chēng)巴州活佛源于那措譯師楚臣嘉哇,至金巴嘉措時(shí)受四世班禪和五世達賴(lài)喇嘛的派遣去沈陽(yáng),被清朝皇帝奉為上師。以下的記述與《安多政教史》的記載大致相同。[18]

這里將帶領(lǐng)西藏使團到沈陽(yáng)去的車(chē)臣曲杰認為是修建巴州寺的金巴嘉措,并且記載了金巴嘉措在今天的北京的北海公園的瓊華島山上修建白塔的事跡。乾隆皇帝在瓊華島上立過(guò)好幾座碑,他寫(xiě)的碑文中只是提到“本朝曰白塔山者,以順治年間建白塔于山頂”。又說(shuō)“山頂為廣寒殿,蓋即建塔之所,山中為仁智殿,則今普安佛殿是。塔后列剎竿五,或謂之轉梵經(jīng),或謂之資了遠。其下為藏信炮之所,八旗軍校輪流守之。蓋國初始定燕京,設以防急變者。雍正年間復申明其令,載在史策,其發(fā)信炮金牌則藏之大內。”《欽定日下舊聞考》一書(shū)中附錄有順治八年建北海白塔碑文,文中說(shuō):“有西域喇嘛者,欲以佛教陰贊皇猷,請立塔建寺,壽國佑民。奉旨:果有益于國家生民,朕何靳此數萬(wàn)金錢(qián)為?故賜號為諾木汗,建塔于西苑之高阜處,庀材鳩工,不日告成,因命臣等而為之記”。雍正十一年重修碑文中則說(shuō):“白塔在皇城西北隅,創(chuàng )自順治八年辛卯,世祖章皇帝從喇嘛諾木汗所請而俾之駐錫結香,諷唄祝厘者也。”[19]《安多政教史》和《塔爾寺志》的記載為研究北京北海白塔的歷史提供了新的參考資料,具有重要的價(jià)值。同時(shí)對于研究西藏首次遣使清朝的問(wèn)題,也具有重要的價(jià)值。

依據這些記載,是一個(gè)名叫金巴嘉措的出身于安多地區的僧人被四世班禪和五世達賴(lài)喇嘛派遣去沈陽(yáng),他有車(chē)臣曲杰的稱(chēng)號,所以在此之前他可能已經(jīng)在蒙古地區傳教活動(dòng)多年,也可能他與固始汗有密切關(guān)系而得到這一稱(chēng)號。無(wú)論如何,這是藏文史料之中指明了到沈陽(yáng)去的車(chē)臣曲杰的名字和家鄉的重要資料。不過(guò),從年代上看,《安多政教史》說(shuō)金巴嘉措到沈陽(yáng)后與順治皇帝一起進(jìn)北京的說(shuō)法,則有可懷疑之處。按《清太宗實(shí)錄》記載,西藏使團在1643年的5月遣還,其后清太宗皇太極在1643年的8月去世,西藏使團可能在路途停留,以便和使團同行的察干格隆等人等待新君之命,1644年正月,順治皇帝再命察干格隆等隨西藏使團進(jìn)藏,使團應當繼續前進(jìn)。按《五世達賴(lài)喇嘛自傳》的記載,車(chē)臣曲杰和察干格隆等人在1644年冬末已經(jīng)到達拉薩。而清軍是在1644年5月在多爾袞的率領(lǐng)下進(jìn)入北京,順治皇帝是在9月底到北京,10月在北京登基。如果金巴嘉措是率領(lǐng)西藏使團的伊拉古克三呼圖克圖,他隨順治皇帝一同到北京,就不可能在當年年底到達拉薩。不過(guò)正如《五世達賴(lài)喇嘛書(shū)信集》所表明的,金巴嘉措有可能是在1645年再次被五世達賴(lài)喇嘛派往北京,并且此后的一些年中在北京活動(dòng),受到清朝皇室的尊崇。至于說(shuō)他在順治八年(1651年)建北京北海白塔和東黃寺,因為此年五世達賴(lài)喇嘛已經(jīng)決定在1652年進(jìn)京,所以很可能是作為清朝為接待五世達賴(lài)喇嘛而修建的系列工程的一部分,并不一定就是專(zhuān)門(mén)為金巴嘉措所建。

特別重要的是,《安多政教史》提到金巴嘉措的稱(chēng)號是“佛陀事業(yè)者車(chē)臣曲杰”,而這一稱(chēng)號亦見(jiàn)于康熙皇帝時(shí)因為幫助準噶爾部噶爾丹汗而被康熙皇帝下令在北京“剝黃處死”的那一位伊拉古克三呼圖克圖。第巴桑結嘉措所編寫(xiě)的《五世達賴(lài)喇嘛續傳》中記載,1689年4月11日,以“曲杰佛陀事業(yè)者伊拉古克三呼圖克圖”(chos rje rgyal bavi vphrin las pa yi la gug san kho thog thu)為首的清朝使者到達拉薩,頒發(fā)了大量純金制作的法器(有的重達百兩、數十兩)、珠寶、綢緞南京哈達數千條,第巴桑結嘉措稱(chēng)皇帝前后的賞賜以此次最為豐盛。[20]實(shí)際此次即是康熙皇帝派遣伊拉古克三呼圖克圖到西藏要求達賴(lài)喇嘛(此時(shí)五世達賴(lài)喇嘛早已圓寂,第巴桑結嘉措密不發(fā)喪,以達賴(lài)喇嘛的名義辦理諸事)派人一起去準噶爾,勸諭噶爾丹不得攻打喀爾喀部土謝圖汗。第巴桑結嘉措即派濟嚨呼圖克圖與伊拉古克三呼圖克圖一起前去準噶爾噶爾丹處。在1690年8月噶爾丹與清軍在烏蘭布通大戰時(shí),他們在高處觀(guān)戰,并為噶爾丹誦經(jīng),選擇作戰日期,在噶爾丹戰敗后又幫助噶爾丹施行緩兵之計,使噶爾丹逃脫。此后濟嚨活佛跑回西藏,而這位伊拉古克三呼圖克圖即追隨噶爾丹,至1697年噶爾丹徹底失敗時(shí)才被清軍抓獲,解回北京處死。此時(shí)距西藏使團到沈陽(yáng)已有50多年,這一位伊拉古克三呼圖克圖顯然不會(huì )是金巴嘉措,從他們都擁有“佛陀事業(yè)者”的稱(chēng)號看,后者很可能是金巴嘉措的轉世。

由此看來(lái),雖然《安多政教史》說(shuō)巴州活佛金巴嘉措與順治皇帝一起進(jìn)北京并修建北海白塔的事有一些訛誤和夸大,可能是把他后來(lái)在清朝任職時(shí)參與北海白塔的修建和將普凈禪林改建為東黃寺等活動(dòng)提前而認為他與順治皇帝一起進(jìn)北京,但是說(shuō)他是到沈陽(yáng)的西藏使團的為首的高僧卻是可能性相當大的。

行文至此,我們似乎已經(jīng)盡力考察了清朝開(kāi)國時(shí)可能具有伊拉古克三呼圖克圖的名號并有可能作為西藏使團的為首的高僧前去沈陽(yáng)的格魯派僧人的事跡。按照現今的習慣,我們稱(chēng)之為咱雅班智達南喀嘉措和巴州活佛金巴嘉措。從上述的資料看,巴州活佛金巴嘉措是《清太宗實(shí)錄》中的伊拉古克三呼圖克圖戴青綽爾濟的可能性要更大一些,但是咱雅班智達南喀嘉措的可能性也不能完全排除。按成書(shū)于順治年間的《蒙古源流》一書(shū)記載說(shuō):

“是時(shí),生靈歸依之圣班禪額爾德尼、能識一切達賴(lài)喇嘛二人降旨,封昔日承運之密納克固什綽爾濟為伊勒固克散呼圖克圖之號,遣往東方之天帝-崇德圣聰合罕處,赍送奉運之書(shū)奏曰:

竊觀(guān)三界之中,生生輪回之眾生,則得自由人之珍身者,誠屬稀如白日之星辰也。就中得為攬天下之權柄而為合罕者,其難得不啻如獲如意瓊珍矣。是以值此爭斗之秋,而為應運之大力合罕者,以政教撫育天下大眾,乃可稱(chēng)為合罕之分也。謹此,奉請扶持佛教,而為我教之施主,故具印文奉達。

合罕乃躬自迎見(jiàn),叩拜已了,請入盛京城,尊伊勒固克散呼圖克圖為功德喇嘛,受如意接引之灌頂聆聽(tīng)精微之教義,而初獲法教焉。于是,歲次癸未(1643年),當伊勒固克散呼圖克圖之辭歸也,奉獻尊喇嘛以無(wú)量之贐儀。并由主上奉獻二圣喇嘛以無(wú)數珍寶金銀及各色財帛,而降密旨曰:‘我將取大明合罕之大都城矣。容先理竣世事,再遣使請二圣喇嘛,拜活佛而恢宏教法可也。’言訖遣歸。”[21]

這里又提出一個(gè)密納克固什綽爾濟即是伊拉古克三呼圖克圖,而此人按該書(shū)前面的記載是在1626年四世班禪和五世達賴(lài)喇嘛與土默特部的鄂爾多斯的圖巴臺吉在拉薩互贈稱(chēng)號時(shí),“圣班禪額爾德尼示本源于多塔爾·密噶特·根登達爾罕·桑噶斯巴之子,而降旨曰:‘彼此番為我弟子已三次矣。’遂賜固什·徹辰綽爾濟之號”[22]。而《咱雅班智達傳》記載咱雅班智達屬于和碩特部古勒青鄂托克的桑哈斯家族的人,[23]至今在咱雅班智達的家鄉青海省海西州格爾木市烏圖美仁鄉仍有姓古勒青的人,可見(jiàn)“桑噶斯巴(即是桑哈斯)”可能是小氏族的名稱(chēng),或者即是咱雅班智達的父親的名字。這樣,去沈陽(yáng)的西藏使團的為首的高僧伊拉古克三又有可能仍然是咱雅班智達南喀嘉措。我們知道,《蒙古源流》的作者薩囊徹辰出身于鄂爾多斯的王公之家,是圖巴臺吉的堂侄,他記載的圖巴臺吉之時(shí)的事情,當是有可靠的資料為依據的。這樣,認為咱雅班智達即是去沈陽(yáng)的西藏使團的為首的高僧,也是可能性很大的事情。

《蒙古源流》的這一段記載的重要意義,不僅在于它為考察伊拉古克三呼圖克圖的出身提供了一件依據。而且它收錄了五世達賴(lài)喇嘛給清太宗皇太極的信件的內容,并說(shuō)清太宗皇太極遣還伊拉古克三呼圖克圖等人時(shí)給達賴(lài)喇嘛和班禪額爾德尼代有即將興兵入關(guān)奪取明朝帝位的密詔,揭示了西藏方面首次遣使清朝這一歷史重要事件的政治內容,而這一信件的內容在《清太宗實(shí)錄》和《五世達賴(lài)喇嘛自傳》、《四世班禪自傳》、《五世達賴(lài)喇嘛書(shū)信集》中都沒(méi)有記載,所以這一資料值得我們充分重視。

經(jīng)過(guò)一番考察探討之后,我們回過(guò)頭來(lái)看《清太宗實(shí)錄》關(guān)于西藏使團到達沈陽(yáng)時(shí)受到隆重接待的情景的描述,這才悟出實(shí)錄中所說(shuō)的“伊拉古克三呼圖克圖等以達賴(lài)喇嘛書(shū)進(jìn)上,上立受之,遇以?xún)?yōu)禮。上升御榻坐,設二座于榻右,命兩喇嘛坐”,并非是虛說(shuō)。原來(lái)是“設二座”、是“命兩喇嘛坐”!這就是說(shuō),西藏使團是由兩個(gè)地位相等的高僧所率領(lǐng)的。而且這兩個(gè)高僧都有車(chē)臣曲杰也即是戴青綽爾濟的稱(chēng)號,而且都可以被稱(chēng)為伊拉古克三呼圖克圖!只是在崇德七年(1642年)10月25日條的記載中,才寫(xiě)道:“以朝鮮貢物分賜達賴(lài)喇嘛所遣伊拉古克三呼圖克圖戴青綽爾濟、戴青俄木布……”,這里指明了“兩喇嘛”即是伊拉古克三呼圖克圖戴青綽爾濟和戴青俄木布二人。實(shí)際上,《清太宗實(shí)錄》在這里還是有所省略,完整地說(shuō)應當是伊拉古克三呼圖克圖戴青綽爾濟和伊拉古克三呼圖克圖戴青俄木布,前者是指巴州活佛金巴嘉措,后者是指咱雅班智達南喀嘉措,而咱雅班智達南喀嘉措也可以被稱(chēng)為伊拉古克三呼圖克圖戴青綽爾濟的,只是巴州活佛金巴嘉措沒(méi)有可能被稱(chēng)為伊拉古克三呼圖克圖戴青俄木布而已。

這樣,我們可以得出的結論是,1642年到達沈陽(yáng)的西藏使團是由兩位格魯派的高僧率領(lǐng)的,一個(gè)是一位安多地區的僧人伊拉古克三呼圖克圖戴青綽爾濟金巴嘉措,他后來(lái)再次被達賴(lài)喇嘛派到北京,并且曾在北京任職,參與了清朝的一些宗教活動(dòng),他還在他的家鄉青海民和修建了巴州寺,因而又被稱(chēng)為巴州活佛,他的轉世即是康熙皇帝時(shí)因支持準噶爾部噶爾丹而被清朝處死的伊拉古克三呼圖克圖,不過(guò)后來(lái)這一活佛系統似乎仍有轉世,成為與青海塔爾寺密宗扎倉有密切關(guān)系的塔爾寺的巴州活佛;另一個(gè)是和碩特蒙古的高僧咱雅班智達,他后來(lái)在厄魯特部傳法,被尊為厄魯特和喀爾喀四部七旗的喇嘛,以創(chuàng )制托忒蒙古文而著(zhù)名,他的轉世即是和碩特部車(chē)臣汗鄂齊爾圖的義子伊拉古克三。準噶爾部的噶爾丹汗控制厄魯特四部以后,咱雅班智達僧俗徒眾分散,其后再無(wú)傳承。后來(lái)在喀爾喀還出現過(guò)另外的伊拉古克三活佛和咱雅班智達活佛,但是他們的世系都與西藏首次遣使清朝一事無(wú)關(guān)。

關(guān)于西藏和蒙古厄魯特部的首領(lǐng)(甚至包括了被他們作為敵手的第悉藏巴)聯(lián)合派遣西藏使團前往沈陽(yáng)朝見(jiàn)清太宗皇太極的事件,還有許多值得進(jìn)一步探討的問(wèn)題。其中最突出的是,固始汗、四世班禪、五世達賴(lài)喇嘛、索南熱丹等人為什么要精心安排西藏各派政教首領(lǐng)聯(lián)合遣使清朝?除了共同尋求新的中央王朝的政治支持以鞏固自己在青海、西藏的政治和宗教地位之外,從當時(shí)的形勢看,固始汗控制青海以后,進(jìn)一步的目標顯然是控制康區和西藏,固始汗要出兵攻滅當時(shí)統治著(zhù)前后藏地區的第悉藏巴政權,最大的困難還不在于擊敗第悉藏巴的武力反抗,而在于如果第悉藏巴覺(jué)察到固始汗和格魯派的圖謀或得到固始汗進(jìn)兵的準確消息就會(huì )提前對格魯派動(dòng)手,打掉固始汗在西藏的內應和建立政治統治的同盟者,而失去格魯派就意味著(zhù)固始汗統治西藏的計劃會(huì )遇到極大的困難。當時(shí)格魯派已經(jīng)得到第悉藏巴與康區的白利土司結盟反對格魯派的消息,如果在固始汗進(jìn)兵康區、西藏時(shí)白利土司將其阻擊在康區,第悉藏巴搶先攻擊格魯派,后果難以預料。若因此造成格魯派在西藏的垮臺,不僅對固始汗統治整個(gè)青藏高原的計劃有嚴重妨礙,而且對于固始汗在已經(jīng)信奉格魯派的內外蒙古和厄魯特蒙古各部中的聲望和地位也有嚴重妨礙。因此固始汗進(jìn)兵西藏首先就遇到一個(gè)投鼠忌器的難題,為解決這一難題,固始汗采取了穩住第悉藏巴、分頭擊破的方針,一方面以白利土司在康區支持苯教迫害佛教各派僧人為理由,用保護佛教的名義進(jìn)兵康區,另一方面派人進(jìn)藏,與五世達賴(lài)喇嘛、四世班禪、索南熱丹等格魯派首領(lǐng)配合,用文武結合的策略,使第悉藏巴政權不敢對格魯派動(dòng)武,又給第悉藏巴造成固始汗的目標只限于青海、康區和格魯派還是愿意承認第悉藏巴在前后藏的統治的假象。可能正是出于這樣的考慮,固始汗、五世達賴(lài)喇嘛、四世班禪、索南熱丹等人經(jīng)過(guò)周密的策劃,由四世班禪出面,有意拉入第悉藏巴以及他支持的噶瑪巴、薩迦法王等人,并以第悉藏巴為首致書(shū)清太宗皇太極,使第悉藏巴誤以為固始汗和格魯派尚無(wú)意推翻其統治,減少第悉藏巴對格魯派采取武力行動(dòng)的可能。第悉藏巴噶瑪丹迥旺波(1606-1642)當時(shí)還比較年輕,政治軍事斗爭經(jīng)驗不足,他此時(shí)仍在忙于制定法典,平衡各教派的關(guān)系,他的手下又意見(jiàn)不一,因此對于固始汗的進(jìn)逼和格魯派與固始汗的聯(lián)合會(huì )對自己產(chǎn)生什么樣的后果并沒(méi)有清醒的認識,自然也不可能采取果斷的措施。第悉藏巴和噶瑪巴卻英多吉、薩迦法王等人參加西藏遣使清朝的行動(dòng)是被動(dòng)的、無(wú)明確目標的行動(dòng),而四世班禪、固始汗、索南熱丹等人則是精心謀劃,精心實(shí)施,西藏使團繞道厄魯特蒙古,又與留在新疆的和碩特部首領(lǐng)鄂齊爾圖、阿巴賴(lài)等人聯(lián)絡(luò ),聲勢更大,并且把到達沈陽(yáng)的時(shí)間剛好控制在固始汗和格魯派聯(lián)合起來(lái)給第悉藏巴以最后一擊之后。固始汗在642年藏歷3月攻破第悉藏巴的首邑桑珠孜,俘獲第悉藏巴噶瑪丹迥旺波,大約在當年秋末,第悉藏巴噶瑪丹迥旺波被固始汗下令處死,因此當西藏使團10月到沈陽(yáng)時(shí),第悉藏巴已經(jīng)被消滅了。

————————————————————————

[1] 《清太宗實(shí)錄》卷63,崇德七年十月初二日條。

[2]拙文《明末清初格魯派蒙古高僧咱雅班智達之事跡新探》,《兩岸蒙古學(xué)藏學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì )論文集》,臺北,1995年,291-314頁(yè)。

[3] 《清太宗實(shí)錄》卷六三,崇德七年十月二十五日條。

[4] 《清太宗實(shí)錄》卷六四,崇德八年五月初五日條。

[5]一史館藏蒙文老檔,見(jiàn)多吉才旦主編:《元以來(lái)西藏地方與中央政府關(guān)系檔案史料匯編》第二冊,中國藏學(xué)出版社,1994年,221-222頁(yè)。

[6]羅開(kāi)什·錢(qián)德拉編著(zhù):《佛教圖象學(xué)》,印度:Pradeep Kumar Goel for Aditya Prakashan,1991年,第93頁(yè)。

[7]《五世達賴(lài)喇嘛書(shū)信集》(藏文版),青海民族出版社,1993年,30-32頁(yè);扎西旺都編:《西藏歷史檔案公文選——水晶明鑒》,民族出版社,1989年,225-227頁(yè)。

[8]四川省阿壩藏族羌族自治州藏文編譯局編纂:《梵藏對照詞典》,甘肅民族出版社1989年,323頁(yè)。安世興編著(zhù):《梵藏漢對照詞典》,民族出版社,1991年,132頁(yè)。

[9]五世達賴(lài)喇嘛:《五世達賴(lài)喇嘛自傳》(藏文版),西藏人民出版社,1989年,上冊,178-179頁(yè)。

[10]第巴桑結嘉措:《格魯派教法史-黃琉璃》(藏文版),中國藏學(xué)出版社,1989年,221-223頁(yè),205、201、203、197-198頁(yè)。

[11]馬汝珩、成崇德:《一部重要的衛拉特蒙古歷史文獻》,《清代蒙古高僧傳譯輯》,全國圖書(shū)館文獻縮微復制中心,1990年,293頁(yè)。

[12] 《五世達賴(lài)喇嘛自傳》,上冊,178-179頁(yè)。

[13] 《清代蒙古高僧傳譯輯》所收成崇德譯注《咱雅班智達傳》,5-6頁(yè)。

[14]高文德、蔡志純:《蒙古世系》,中國社會(huì )科學(xué)出版社,1979年,表三十五。衛拉特蒙古簡(jiǎn)史編寫(xiě)組:《衛拉特蒙古簡(jiǎn)史》,新疆人民出版社,1992年,上冊,330頁(yè),表一,和碩特世系。

[15] 《西藏志·衛藏通志》,西藏人民出版社,1982年,134頁(yè)。

[16] 《清代蒙古高僧傳譯輯》所收成崇德譯注《咱雅班智達傳》,49-50頁(yè)。

[17]智觀(guān)巴·貢卻乎丹巴饒吉:《安多政教史》,甘肅民族出版社,1982年,180-181頁(yè),吳均等漢譯本,甘肅民族出版社,1989年版,175-176頁(yè)。

[18]色多·洛桑楚臣嘉措:《塔爾寺志》(藏文版),青海民族出版社,1982年,281-283頁(yè)。

[19]于敏中等編纂《日下舊聞考》,北京古籍出版社,1983年,第2冊,364-370頁(yè)。

[20]第巴桑結嘉措:《五世達賴(lài)喇嘛續傳》第二冊(該書(shū)仍以《五世達賴(lài)喇嘛自傳》為書(shū)名,排列為《五世達賴(lài)喇嘛自傳》的第四、第五、第六冊,故《五世達賴(lài)喇嘛續傳》的第二冊,亦即《五世達賴(lài)喇嘛自傳》的第五冊),藏文木刻本,270葉。

[21]薩囊徹辰著(zhù)、道潤梯步譯校:《蒙古源流》,內蒙古人民出版社,1981年,460-461頁(yè)。

[22]薩囊徹辰著(zhù)、道潤梯步譯校:《蒙古源流》,444頁(yè)。

[23] 《清代蒙古高僧傳譯輯》所收成崇德譯注《咱雅班智達傳》,第3頁(yè)。

版權所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號