欧美日韩一二三四区,久久精品国产亚洲婷婷,亚洲福利一区二区三区,国产精品高清一区二区
聯(lián)系我們
首頁(yè)
中心概況
國內藏學(xué)
國際交流
專(zhuān)家學(xué)者
學(xué)術(shù)平臺
走近藏學(xué)
中心簡(jiǎn)介
現任領(lǐng)導
歷任領(lǐng)導
組織架構
人才隊伍
重大項目
黨建工作
研究機構
科研動(dòng)態(tài)
專(zhuān)家觀(guān)點(diǎn)
外事活動(dòng)
國際藏學(xué)
珠峰獎榮譽(yù)獎獲得者
國內藏學(xué)專(zhuān)家
北京國際藏學(xué)研討會(huì )
全國藏學(xué)工作協(xié)調會(huì )
中國藏學(xué)研究珠峰獎
藏學(xué)珠峰論壇
藏研中心專(zhuān)家講壇
重大調研項目成果交流匯報會(huì )
青年藏學(xué)會(huì )
首頁(yè)
>
資料庫
>
中國藏學(xué)年鑒
藏語(yǔ)文本體研究與漢藏語(yǔ)比較研究(漢文部分)
?本年度藏語(yǔ)文本體研究的成果比較少,漢藏語(yǔ)比較研究的成果也不是很多。涉及藏語(yǔ)實(shí)驗語(yǔ)音學(xué)和計算語(yǔ)言學(xué)的研究成果比較多,但涉及藏語(yǔ)文教學(xué)、翻譯等社會(huì )語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域的成果較少。涉及藏文文獻研究的成果也不多。下面分別從藏語(yǔ)文本體研究與漢藏語(yǔ)比較研究、實(shí)驗語(yǔ)音學(xué)、計算語(yǔ)言學(xué)、社會(huì )語(yǔ)言學(xué)、文化語(yǔ)言學(xué),以及藏文文獻研究等幾個(gè)方面分類(lèi)說(shuō)明。
實(shí)驗語(yǔ)音學(xué)(漢文部分)
?藏語(yǔ)實(shí)驗語(yǔ)音學(xué)研究方面的代表性成果有:索南尖措、次仁平措、陳碩、周張穎、楚彭子等的《拉薩方言語(yǔ)音特征向量的AP聚類(lèi)分析》(《數學(xué)的實(shí)踐與認識》第2期),桑塔的《藏語(yǔ)聲調產(chǎn)生的原因探析——以安多天祝話(huà)單音節和雙音節音調實(shí)驗為個(gè)案》(《西藏大學(xué)學(xué)報》社科版第1期),周雁、趙棟材的《基于HMM模型的藏語(yǔ)語(yǔ)音合成研究》(《計算機應用與軟件》第5期),袁勝龍、郭武、戴禮榮的《基于深層神經(jīng)網(wǎng)絡(luò )的藏語(yǔ)識別》(《模式識別與人工智能》第3期),卓嘎、邊巴旺堆、姜軍的《雙門(mén)限算法在藏語(yǔ)語(yǔ)音音節分割中的應用分析》(《科學(xué)技術(shù)與工程》第14期),多結仁欠的《現代藏語(yǔ)元音特征研究》(《西藏大學(xué)學(xué)報》社科版第2期)等。
計算語(yǔ)言學(xué)(漢文部分)
?詞性標注和分詞是計算語(yǔ)言學(xué)關(guān)注的重點(diǎn),是藏文信息處理的基礎性問(wèn)題,也是制約藏文信息化建設的關(guān)鍵因素。相關(guān)的成果有:何向真、李亞超、馬寧、于洪志等的《基于音節標注的藏文自動(dòng)分詞研究》(《計算機應用研究》第7期),格桑多吉、喬少杰、何澤東等的《基于字典的藏文分詞系統實(shí)現研究》(《電子技術(shù)與軟件工程》第8期),李亞超、江靜、加羊吉、于洪志等的《TIP-LAS:一個(gè)開(kāi)源的藏文分詞詞性標注系統》(《中文信息學(xué)報》第6期),洛桑嘎登、楊媛媛、趙小兵等的《基于知識融合的CRFs藏文分詞系統》(《中文信息學(xué)報》第6期),洛桑嘎登、趙小兵的《藏文詞級處理研究現狀及熱點(diǎn)方法》(《電腦知識與技術(shù)》第32期)等。
社會(huì )語(yǔ)言學(xué)(漢文部分)
?本年度相關(guān)的研究成果很多,涉及教育和語(yǔ)言使用和語(yǔ)言保持的成果主要有:周煒的《西藏的語(yǔ)言立法與語(yǔ)言發(fā)展》(《西藏民族大學(xué)學(xué)報》哲社版第5期),王浩宇、何俊芳的《天祝縣藏族居民語(yǔ)言使用現狀調查與思考》(《中央民族大學(xué)學(xué)報》哲社版第5期),王浩宇的《論民族語(yǔ)言在家庭語(yǔ)域中的使用與傳承——以民族語(yǔ)言衰微地區的調查材料為例》(《西藏研究》第3期),邱婧玲、孫淑文、李靜等的《基于共詞聚類(lèi)的藏漢雙語(yǔ)教育研究熱點(diǎn)分析》(《西藏民族學(xué)院學(xué)報》哲社版第2期),王秋花、龍玉梅的《甘南藏族語(yǔ)言文字使用情況問(wèn)卷調查分析——基于寺院和學(xué)校的對比研究》(《青海民族大學(xué)學(xué)報》社科版第1期),沈群英、付挺剛的《四川甘孜藏區個(gè)人用語(yǔ)現狀調查研究》(《四川民族學(xué)院學(xué)報》第2期),姚春林的《活力與瀕危:安多藏語(yǔ)文使用及態(tài)度研究——以青海省黃南藏族自治州古什當村為個(gè)案》(《華南理工大學(xué)學(xué)報》社科版第5期)等。
藏文化語(yǔ)言學(xué)與藏文古文獻研究(漢文部分)
?語(yǔ)言與文化密不可分,透過(guò)語(yǔ)言現象觀(guān)察文化是藏文化語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)特點(diǎn)。相關(guān)的研究成果有:韓騰的《從藏文史籍記載探討現代“嘉絨”一詞的緣起》(《青海民族研究》第3期),同美的《神鳥(niǎo)、象雄與嘉絨》(《西南民族大學(xué)學(xué)報》人文社科版第4期),葉拉太的《敦煌古藏文吐蕃地名所反映的古代民族情況》(《青海師范大學(xué)學(xué)報》哲社版第2期),伍金多吉的《淺論康藏道孚“方言”與古藏文的淵源》(《四川民族學(xué)院學(xué)報》第3期),尕本加的《試論藏文史學(xué)典籍之命名觀(guān)及其意文》(《西藏研究》第2期),譚益蘭、孟紅蓮、李偉超的《藏漢英三語(yǔ)中基本顏色詞的文化內涵異同研究》(《西藏大學(xué)學(xué)報》社科版第2期),陳麗萍的《藏英語(yǔ)言中時(shí)間詞匯的文化語(yǔ)境比較》(《貴州民族研究》第2期)等。
藏語(yǔ)言文字著(zhù)作(藏文部分)
本年度語(yǔ)言文字藏文部分成果豐碩,目前在藏學(xué)主流藏文學(xué)術(shù)期刊上統計的相關(guān)成果有40多篇論文、3部著(zhù)作,主要涉及藏文本題、文字規范、語(yǔ)言文獻、語(yǔ)法、方言、詞匯、藏文信息處理等研究領(lǐng)域。歸納起來(lái)有五個(gè)方面的特點(diǎn):第一,學(xué)者對學(xué)術(shù)研究成果和學(xué)術(shù)觀(guān)點(diǎn)的文獻依據或出處比往年更細致。
藏文文法研究(藏文部分)
中普瓊(???????????????)的《藏文新式標點(diǎn)符號及其規范問(wèn)題研究》(?????????????????????????????????????????????????????????????????)(《西藏研究》第2期)一文,以闡述語(yǔ)言和文字關(guān)系為切入點(diǎn),從語(yǔ)法理論上對藏文本身所具有的功能虛詞進(jìn)行了闡釋并對“點(diǎn)線(xiàn)符”與“功能虛詞”的語(yǔ)法功能結合例句做了詳細研究。
藏語(yǔ)言文字的翻譯研究(藏文部分)——藏語(yǔ)言文字翻譯理論研究
藏族翻譯事業(yè)以吐蕃贊普松贊干布、赤松德贊、赤熱巴巾等不同贊普時(shí)期的佛經(jīng)翻譯,以及藏傳佛教后弘期到17、18世紀的佛經(jīng)翻譯,再到當代科技和新學(xué)科的翻譯為歷史主線(xiàn),本年度基本圍繞上述歷史主線(xiàn)展開(kāi)相關(guān)研究。下面從翻譯理論研究、翻譯方法與應用研究方面進(jìn)行綜述。
藏語(yǔ)言文字的翻譯研究(藏文部分)——藏語(yǔ)言文字翻譯方法與應用研究
卡珠措(?????????????)的《分析漢藏修辭翻譯方法》(????????????????????????????????????????????????《攀登》第2期)一文,以翻譯方法當中的直譯法為主線(xiàn),分別探討了文化差異背景下的漢藏修辭翻譯方法、減少原文修辭成分的翻譯法,以及解釋原文中的歷史背景和寓意為主的注釋法。
版權所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號